Change Log (2016-05-15)

Timed Text Style Guide: General Requirements

  • Revised section 2 File Format – text edited to include Lambda Cap for Japanese

  • Revised section 6 Positional Data – text edited to include vertical positioning for Japanese

  • Revised section 7 Timing – text rewritten for clarity

  • Revised section 8 Consistency – formality table added

  • Added section 10 Title Cards/Dedications
  • Added section 11 Currency

Arabic Timed Text Style Guide

  • Revised section 9 Foreign Dialogue – 2nd bullet point revised
  • Revised section 10 Forced Narrative - 3rd  bullet point added

  • Revised section 14 Reading Speed – reading speed parameter increased

  • Revised section 17 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added\

Brazilian Portuguese Timed Text Style Guide

  • Revised section 16 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 17 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 18 Special Instructions – 4th bullet point removed

Castilian & Latin American Spanish Timed Text Style Guide

  • Revised section 17 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 18 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 19 Special Instructions – 4th bullet point removed

Danish Timed Text Style Guide

  • Revised section 16 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 17 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 18 Special Instructions – 5th bullet point removed

Dutch Timed Text Style Guide

  • Revised section 9 Forced Narratives – 3rd bullet point revised
  • Revised section 17 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 18 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 19 Special Instructions – 4th bullet point removed


English SDH Timed Text Style Guide

  • Revised section 10 Numbers – 4th bullet point revised for clarity
  • Revised section 13 Songs – 8th bullet point revised
  • Revised section 14 Speaker ID / Sound Effects – 7th bullet point – 3rd item added


Finnish Timed Text Style Guide

  • Revised section 17 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 18 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 19 Special Instructions – 5th bullet point removed


French Timed Text Style Guide

  • Revised section 18 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 19 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 20 Special Instructions – 5th bullet point removed


German Timed Text Style Guide

  • Revised section 17 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 18 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 19 Special Instructions – 3rd bullet point removed, 6th bullet point revised

Indonesian Timed Text Style Guide

  • Revised section 14 Songs – 6th bullet point revised
  • Revised section 15 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 16 Special Instructions – 5th bullet point removed

Italian Timed Text Style Guide

  • Revised section 16 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 17 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 18 Special Instructions – 4th bullet point removed

Japanese Timed Text Style Guide

  • Revised section 4 Asynchronous Timing – 2nd bullet point revised
  • Revised section 5 Bouten – 5th bullet point added
  • Revised section 13 Foreign Dialogue –  3rd bullet point revised
  • Revised section 18 Punctuation – 3rd bullet point revised
  • Revised section 21 Ruby – 2 bullet points added
  • Revised section 22 Songs – 4th bullet point revised
  • Added section II Japanese SDH: Content Requirements

Korean Timed Text Style Guide

  • Revised section 17 Songs – 3rd bullet point revised
  • Revised section 14 Foreign Dialogue – 2nd bullet point added
  • Revised section 17 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Added section 19 Treatment
  • Added section 20 SDH Guidelines

Norwegian Timed Text Style Guide

  • Revised section 17 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 18 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 19 Special Instructions – 5th bullet point removed

Polish Timed Text Style Guide

  • Revised section 17 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 18 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 19 Special Instructions – 4th bullet point removed

Portuguese Timed Text Style Guide

  • Revised section 16 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 17 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added


Russian Timed Text Style Guide

  • Revised section 8 Foreign Dialogue – 1st bullet point revised
  • Revised section 13 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 14 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 15 Special Instructions – 4th bullet point removed

Simplified Chinese (PRC) Timed Text Style Guide

  • Revised section 8 Foreign Dialogue – 1st and 2nd bullet points revised
  • Revised section 12 Punctuation – 2nd and 3rd bullet points added
  • Revised section 17 Titles – 1st and 4th bullet points revised, 2nd bullet point added, 5th bullet point removed

Swedish Timed Text Style Guide

  • Revised section 16 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 17 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 18 Special Instructions – 5th bullet point removed

Traditional Chinese (Taiwan) Timed Text Style Guide

  • Revised section 8 Foreign Dialogue – 1st and 2nd bullet points revised, 3rd bullet point removed
  • Revised section 12 Punctuation – 2nd and 3rd bullet points added
  • Revised section 17 Titles – 1st and 4th bullet points revised, 2nd bullet point added, 5th bullet point removed

Turkish Timed Text Style Guide

  • Added section 2 Character Limitation
  • Revised section 4 Continuity – 1st bullet point revised
  • Added section 12 Reading Speed
  • Revised section 14 Songs – 5th bullet point revised
  • Revised section 15 Titles – 1st bullet point revised, 2nd bullet point added

  • Revised section 16 Special Instructions – 4th bullet point removed

 

Change Log Version 3.3 (2015-12-07)

Revised Section 2. Arabic: Content Requirements

  • Revised section 2.7 Dual Speakers – 2nd bullet point deleted
  • Revised section 2.10 Forced Narrative – 4th (last) bullet point revised
  • Revised section 2.13 Quotes – 2nd bullet point and 9th (last) bullet point revised
  • Revised section 2.16 Songs – 4th bullet point revised. 5th (last) bullet point added
  • Revised section 2.19 Special Instructions – 3rd bullet point, 5th bullet point and 7th bullet point revised.
    2nd, 8th and 9th bullet points deleted

Revised Section 7. English SDH: Content Requirements

  • Revised section 7.13 Songs – 1st bullet point revised. 2nd bullet point added
     


Revised Section 8. Finnish: Content Requirements

  • Revised section 8.5 Continuity – 1st bullet revised


Revised Section 13. Japanese: Content Requirements

  • Revised section 13.3 Alignment – 3rd (last) bullet added

  • Revised section 13.6 Character Limitation – 1st and 2nd bullet points revised. 3rd and 4th bullet points added

  • Revised section 13.13 Foreign Dialogue – 3rd bullet point revised

  • Revised section 13.16 Numbers – 7th (last) bullet added

  • Revised section 13.17 Positioning – 1st bullet point revised (with 2 exceptions added)

  • Revised section 13.18 Punctuation – 3rd (last) bullet point added

  • Revised section 13.23 Title Treatment – 2nd bullet point revised


Revised Section 14. Korean: Content Requirements

  • Revised section 14.2 Character limitation

  • Revised section 14.4 Continuity – 2nd and 3rd bullet points revised

  • Revised section 14.12 Numbers – 1st bullet point revised. 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th and 7th bullet points deleted

  • Added section 14.13 Punctuation

  • Revised section 14.14 Quotes – 4th bullet point revised


Revised Section 15. Norwegian: Content Requirements

  • Revised section 15.1 Abbreviations – 4th and 7th bullet points revised


Revised Section 19. Simplified Chinese (PRC): Content Requirements

  • Revised section 19.1 Character Limitation

  • Revised section 19.2 Character Names – 1st, 4th and 5th bullet points revised

  • Revised section 19.4 Documentary – 3rd bullet point added
  • 
Revised section 19.7 Forced Narratives – 5th bullet point added

  • Revised section 19.11 Numbers – 2nd bullet point revised (“single-byte/double-byte” replaced with “half width/full width”)
  • 
Revised section 19.17 Titles – 2nd and 6th (last) bullet added. 5th bullet revised: (書名號) removed


Revised Section 21. Traditional Chinese (Taiwan): Content Requirements

  • Revised section 21.1 Character Limitation
  • 
Revised section 21.2 Character Names – 1st, 4th and 5th bullet points revised. 6th bullet point added

  • Revised section 21.3 Continuity – 4th (last) bullet revised

  • Revised section 21.4 Documentary – 3rd bullet point revised

  • Revised section 21.6 Font Information – 2nd bullet point revised

  • Revised section 21.7 Forced Narratives – 5th (last) bullet point added

  • Revised section 21.11 Numbers – 4th bullet point revised. 5th and 7th bullet points added
  • 
Revised section 21.12 Punctuation – 1st bullet point added. 3rd bullet point revised

  • Revised section 21.13 Quotes – 4th bullet revised

  • Revised section 21.17 Titles – 2nd bullet point and 6th (last) bullet point added. 5th bullet point revised: (書名號) removed
  • 
Revised section 21.18 Special Instructions – 3rd (last) bullet point added



Change Log Version 3.2 (2015-08-19)
- Listed all languages alphabetically


  • Renamed section 1 Subtitles and SDH: Technical Requirements as General Requirements

  • Deleted section 2 Line Breaks and moved its content to section 1.5 Line Treatment

  • Revised section 1.5 Line Treatment

  • Revised section 1.7 Timing – subtitles can now be timed to the shot change and other minor clarifications added

  • Revised section 2.1 Arabic Language Style

  • Revised section 2.9 Foreign Dialogue

  • Revised section 2.18 Profanity Treatment

  • Revised section 2.19 Special Instructions – 3rd, 5th and 9th bullet point revised. 7th bullet point added

  • Deleted section 3 Additional Notes

  • Revised section 3.18 Special Instructions – 3rd bullet point added

  • Deleted section 4 TTML Sample of Subtitle and SDH and move its content to section 1.10 TTML Sample of Subtitle and SDH

  • Revised section 4.14 Quotes – 4th bullet point added

  • Revised section 6.19 Special Instructions – 3rd bullet point added

  • Revised section 7.7 Forced Narratives – 1st bullet point revised

  • Revised section 7.12 Reading Speed – updated reading speed requirements for children’s programs

  • Revised section 7.14 Speaker ID / Sound Effects – 7th bullet point added

  • Revised section 7.15 Special Instructions – 4th bullet point added

  • Revised section 10.1 Abbreviations – 7th (last) bullet point added

  • Added section 11 Indonesian: Content Requirements

  • Revised section 14.2 Character Limitation

  • Revised section 17.18 Special Instructions – 3rd bullet point added

  • Added section 18 Russian: Content Requirements

  • Revised section 19.13 Quotes – 1st bullet point added

  • Revised section 21.13 Quotes – 1st bullet point added

  • Added section 22 Turkish: Content Requirements

  • Revised the 2nd bullet point of the Forced Narratives section for all languages, except English SDH

  • Revised the 3rd bullet point of the Forced Narratives section for all languages, except Arabic, Japanese, Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese



Change Log Version 3.1 (2015-05-11)

  • Character Limitation was removed from section 1 Subtitles and SDH: Technical Requirements and added to each language

  • Reading speed was removed from section 1 Subtitles and SDH: Technical Requirements and added to each language

  • Font Color, Font Size and Font Style were removed from section 1 Subtitles and SDH: Technical Requirements and added to each language under the heading Font

  • Revised section 1.2 Duration

  • Revised section 1.7 Timing

  • Revised section 3 Additional Notes – 2nd bullet point

  • Revised section 4 TTML Sample of Subtitles and SDH – Sample TTML snippet 

  • Revised section 9.4 Continuity – removed 2nd bullet point (Do not use an ellipsis (3 dots) to indicate a pause when a sentence carries over two subtitles. Use regular punctuation as needed); this section now has 3 bullet points

  • Revised section 13.14 Songs – 3rd bullet point ("lowercase" changed to "uppercase")

  • Revised section 17.6 Dual Speakers – 2nd bullet point added

  • Added section 18 Arabic: Content Requirements

  • Added section 19 Korean: Content Requirements

  • Added section 20 Traditional Chinese Taiwan: Content Requirements

  • Added section 21 Simplified Chinese PRC: Content Requirements

  • Added section 22 Japanese: Content Requirements

  • Revised section 22.1 Accepted File Formats – Encoding requirements added

  • Revised section 22.4 Asynchronous Timing – Tag requirement added

  • Added section 22.6 Character Limitations

  • Revised section 22.8 Continuity – Tag requirement added

  • Revised section 22.11 Font information – Updated to MS Gothic as preferred font

  • Revised section 22.16 Numbers – Kumi-moji/tatechuyoko tag requirement added



Change Log Version 3.0 (2015-02-23)

  • Revised section 1 Subtitle and SDH: Technical Requirements

  • Revised section 3 Additional Notes – added .stl and .cap formats for content previously created and being repurposed for Netflix

  • Revised section 8.4 Dual Speaker

  • Revised section 10.3 Brand Names and 10.12 Punctuation

  • Revised section 11.6 Dual Speaker

  • Revised section 12 Latin Spanish: Content Requirements – now includes Castilian Spanish

  • Revised section 13.1 Abbreviations and 13.2 Quotes

  • Revised the sections Character Names, Forced Narratives, Italics and Numbers for all languages

  • Added section 15 Italian: Content Requirements
  • Added section 16 Polish: Content Requirements

  • Added section 17 Portuguese: Content Requirements


Change Log Version 2-4 (2014-11-12)

  • Revised section 1 Subtitle and SDH: Technical Requirements

  • Added section 2 Line Breaks
  • Added section 5 Brazilian Portuguese: Content Requirements

  • Added section 6 Danish: Content Requirements

  • Added section 7 Dutch: Content Requirements

  • Added section 8 English SDH: Content Requirements

  • Added section 9 Finnish: Content Requirements

  • Added section 10 French Parisian: Content Requirements

  • Added section 11 German: Content Requirements

  • Added section 12 Latin Spanish: Content Requirements

  • Added section 13 Norwegian: Content Requirements

  • Added section 14 Swedish: Content Requirements


Change Log Version 2-3 (2014-10-03)

  • Revised section 3 Additional Notes – added .ttml format


Change Log Version 2-2 (2014-10-03)

  • Revised section 1.10 Timing 

Was this article helpful?
0 out of 0 found this helpful