KNP ソース用語作成ガイドライン 

基準

指針 1

一目でわかるよう、同じ人物(名前、苗字、呼び名/AKA)に関する全ての関連情報は同じ行に入力します(Notes欄は性別用に使ってください)。例:Anne Shirley (AKA) Anne Shirley-Cuthbert (Anne With An E)
新たに入力する前に既存の入力内容を確認し、既に入力されている場合はそれを修正してください。 

指針 2

KNP用語は開始日から完成日までを1つのライフサイクルとします。

  1. ベンダーは100%入力したKNPを納品してください(担当言語の全ての欄が入力された状態)。
    • アセット納品日はこれらの言語のKNP完成日とします。
  2. ベンダーのメトリックス維持のため、完成日以降に新たなKNP入力は行わないでください。
  3. 新たなシーズンが届いたら、同じショーレベルのKNPに新たなKNP用語を追加してください。これにより進捗をリセットします。

指針 3

少ない方が好ましいです。用語は会話や画面上のテキスト(スクリプトにあっても会話に含まれていないものを除く)に2回以上発生するものとします。用語はあらすじに関係があるものとします。

  1. 人物
    • 主要人物名
    • 正式なウェブサイトにある歴史上の人物の訳された名前は除きます。例:George Washington, Donald Trump
  2. 場所
    • 架空の場所のみ。例:Neverland
    • 正式なウェブサイトにある架空ではない場所の訳された名前は除きます。例:US, Russia
  3. 組織 
    • 架空の組織、会社名のみ。例:Avengers
    • 正式なウェブサイトにある架空ではない組織の訳された名前は除きます。例:UN, Apple, Microsoft
  4. 言い回し

言い回しには架空のアイテム名、キャッチフレーズ、その他重要なものを含みますが、その他のカテゴリーに含まれないものとします。

    • 主要な言い回し。例:“Sweet Christmas” (Luke Cage); “Awesome!” (Kungfu Panda);
    • 架空のアイテム。例:Deck (Star Trek)

ソース用語を追加するタイミングと方法

  1. Netflixによって開始されたKNPについて(ソース用語が提供されている場合)
    • 新しいソース用語は追加しないでください。
    • 主要用語や言い回しが抜けていることに気づいた場合は、Zendesk経由でローカリゼーションQCに連絡してください。
  2. ベンダーによって開始されたKNPは以下の通りソース用語を追加してください:
    • スクリプト、英語テンプレート(dfxpファイル)、スプレッドシートのアップロード
    • 手動入力 

共同作業を行う場合

Aさんが英語及び翻訳言語の人物の名前を追加します。

Bさんが同じ人物の苗字を見つけたら、Aさんの入力を修正し、英語及び翻訳言語に苗字を追加します。

Cさんが同じ入力を修正し、ニックネームを追加します。その際の入力方法は名前、苗字、(AKA)ニックネームとなります。

ソース用語は常に進化していくので、完成日(アセット納品日)以前の翻訳がソースと一致しなくても構いません。

 

この記事は役に立ちましたか?
8人中6人がこの記事が役に立ったと言っています